Главная >> Законопроекты, внесенные в Парламент >> «О внесении изменений в Закон Республики Северная Осетия – Алания «О местном референдуме в Республике Северная Осетия – Алания»
Законопроект
«О внесении изменений в Закон Республики Северная Осетия – Алания «О местном референдуме в Республике Северная Осетия – Алания»
Паспортные данные
Дата внесения Законопроекта: 9 Ноября 2017 г.
Субъект права законодательной инициативы: Вносят депутаты Парламента Республики Северная Осетия – Алания Мачнев А.В., Кучиев Г.Ю., Токаева Л.Х., Ортабаев Т.М.
Комитет, рассматривающий законопроект: Комитет по законодательству, законности и местному самоуправлению
Прикрепленные документы
Сопроводительные документы.rarСкачать
Текст Законопроекта

Вносят депутаты Парламента

Республики Северная Осетия – Алания

Мачнев А.В., Кучиев Г.Ю., Токаева Л.Х., Ортабаев Т.М.

 

Проект

 

ЗАКОН

РЕСПУБЛИКИ СЕВЕРНАЯ ОСЕТИЯ – АЛАНИЯ

 

О внесении изменений в Закон Республики Северная Осетия – Алания «О местном референдуме в Республике Северная Осетия – Алания»

 

 

Статья 1

 

Внести в Закон Республики Северная Осетия – Алания от 22.12.2006 № 67-РЗ «О местном референдуме в Республике Северная Осетия – Алания» (газета «Северная Осетия», 2007, 12 апреля) следующие изменения:

1)часть 4 статьи 2 после слов «иностранные организации» дополнить словами «, международные организации и международные общественные движения, некоммерческие организации, выполняющие функции иностранного агента,», дополнить словами «, а также в иных формах участвовать в избирательных кампаниях, кампаниях референдума», дополнить предложением следующего содержания: «Участие в, кампаниях местного референдума указанных лиц и представителей указанных организаций в качестве иностранных (международных) наблюдателей регулируется в соответствии с федеральным законом.»;

2)в статье 3:

часть 1 после слов «других действиях по подготовке и проведению» дополнить словом «назначенного», дополнить предложением следующего содержания: «До назначения местного референдума в действиях по подготовке и проведению местного референдума имеет право принимать участие гражданин Российской Федерации, достигший возраста 18 лет.»;

часть 4 изложить в следующей редакции:

«4. На основании международных договоров Российской Федерации и в порядке, установленном законом, иностранные граждане, постоянно проживающие на территории соответствующего муниципального образования, имеют право участвовать в местном референдуме на тех же условиях, что и граждане Российской Федерации.»;

3)в части 2 статьи 8 слова «Законом Республики Северная
Осетия - Алания» заменить словами «Конституцией Республики Северная Осетия - Алания, настоящим Законом»;

4)в части 3 статьи 11 слова «или иных общественных» исключить, дополнить словами «или иным органом, на который судом возложено обеспечение проведения местного референдума.»

 

5)в статье 13:

часть 1 изложить в следующей редакции:

«1. Регистрация (учет) избирателей, участников местного референдума, установление численности зарегистрированных участников местного референдума, формирование и ведение регистра участников местного референдума осуществляются в порядке, установленном положением о государственной системе регистрации (учета) избирателей, участников референдума, которое утверждается Центральной избирательной комиссией Российской Федерации.»;

часть 3 изложить в следующей редакции:

«3. На основании международных договоров Российской Федерации и в порядке, установленном законом, иностранные граждане, постоянно проживающие на территории соответствующего муниципального образования, имеют право участвовать в местном референдуме на тех же условиях, что и граждане Российской Федерации.»;

часть 4 изложить в следующей редакции:

«4. Основанием для включения гражданина Российской Федерации в список участников местного референдума на конкретном участке местного референдума является факт нахождения места его жительства на территории этого участка, а в случаях, предусмотренных Федеральным законом, иным законом, - факт пребывания (временного пребывания, нахождения) гражданина на территории этого участка (при наличии у гражданина права на участие в местном референдуме). Факт нахождения места жительства либо пребывания (временного пребывания) гражданина на территории участка местного референдума устанавливается органами регистрационного учета граждан Российской Федерации по месту жительства и по месту пребывания в пределах Российской Федерации в соответствии с законодательством Российской Федерации, а в случаях, предусмотренных Федеральным
законом - другими уполномоченными на то органами, организациями и должностными лицами. Включение гражданина Российской Федерации в список участников местного референдума по месту его нахождения на территории определенного участка местного референдума осуществляется в соответствии с пунктом 16 статьи 64 Федерального закона.»;

в части 5 слова «если эти военнослужащие до призыва на военную службу постоянно или преимущественно не проживали на территории данного муниципального образования» заменить словами «если место жительства этих военнослужащих до призыва на военную службу не было расположено на территории муниципального образования»;

в части 6:

слова «а в случаях, предусмотренных законом, - в участковые комиссии сразу после назначения дня голосования или после образования этих комиссий.» - исключить.

дополнить третьим предложением следующего содержания: «Сведения об участниках местного референдума, находящихся в местах временного пребывания, представляет руководитель организации, в которой участник местного референдума временно пребывает.»;»;

в части 9 слова «и законами Республики Северная Осетия – Алания» заменить словами «нормативными правовыми актами Центральной избирательной комиссии Российской Федерации.»;

6)в статье 14:

часть 2 изложить в следующей редакции:

«2. Участки местного референдума образуются по согласованию с соответствующей территориальной комиссией главой местной администрации муниципального района, городского округа, на основании данных о числе участников местного референдума, зарегистрированных на территории участка местного референдума в соответствии с частью 10 статьи 16 Федерального закона и частью 9 статьи 12 настоящего Закона, из расчета не более чем три тысячи участников местного референдума на каждом участке. Участки местного референдума образуются с учетом местных и иных условий исходя из необходимости создания максимальных удобств для участников местного референдума. Перечень участков местного референдума и их границы подлежат уточнению в порядке, предусмотренном для их образования, в случае, если по данным регистрации (учета) участников местного референдума число участников местного референдума на участке превысит три тысячи сто.»;

дополнить частью 21 следующего содержания:

«2.1 Перечень участков местного референдума и их границы могут быть уточнены в порядке, предусмотренном для их образования, в следующих случаях:

а) изменение границ, преобразование, упразднение муниципальных образований;

б) уменьшение (до 50 и менее) числа участников местного референдума, зарегистрированных на территории участка местного референдума;

в) в целях уменьшения максимальной численности участников местного референдума на участке местного референдума до полутора тысяч;

г) в целях увеличения максимальной численности участников местного референдума на участке местного референдума до трех тысяч;

д) в целях обеспечения наибольшего удобства для участников местного референдума с учетом ввода в эксплуатацию новых многоквартирных домов и жилых домов или необходимости замены помещений для голосования.»;

дополнить частью 22 следующего содержания:

2.2 Решение об уточнении перечня участков местного референдума и (или) их границ должно быть принято вне периода кампании местного референдума, а в исключительных случаях не позднее чем за 70 дней до дня голосования. При этом в случае, предусмотренном подпунктом «в», «г» или «д» пункта 21 настоящей статьи, решение может быть принято один раз в пять лет.»;

 дополнить частью 23 следующего содержания:

«2.3 Если решение, принимаемое в целях реализации подпункта «в», «г» или «д» пункта 21 настоящей статьи, предусматривает увеличение числа участков местного референдума в пределах муниципального района, городского округа, то указанное решение может быть принято исключительно по согласованию с избирательной комиссией Республики Северная Осетия – Алания и последующему согласованию с Центральной избирательной комиссией Российской Федерации. В период избирательной кампании по выборам в федеральные органы государственной власти принятие такого решения не допускается.»;

в части 4  слова «установлены законом» заменить словами «установлены настоящим законом»;

7)   дополнить статью 15 частью 141 следующего содержания:

«141 Органы исполнительной власти Республики Северная
Осетия – Алания в области социальной защиты и социальной поддержки инвалидов обязаны содействовать комиссиям местного референдума в работе по обеспечению права на участие в местном референдуме граждан Российской Федерации, являющихся инвалидами, с учетом имеющихся у них стойких расстройств функций организма, а также указанным гражданам в оказании необходимой помощи на основании заключаемого между ними соглашения.»;

в части 16 слова  «Государственные и муниципальные организации» заменить словами «Муниципальные организации»;

8) в статье 16

часть 1 изложить в следующей редакции:

«1. Комиссия местного референдума муниципального образования (территориальная комиссия) формируется представительным органом муниципального образования на основе предложений политических партий, выдвинувших списки кандидатов, допущенные к распределению депутатских мандатов в Государственной Думе Федерального Собрания Российской Федерации, в Парламенте Республики Северная Осетия – Алания, а также представительном органе муниципального образования, предложений Центральной избирательной комиссии Республики Северная
Осетия – Алания, комиссии местного референдума муниципального образования предыдущего состава, собраний избирателей по месту жительства, работы, службы, учебы. Формирование комиссии местного референдума муниципального образования (территориальной комиссии) осуществляется также на основе предложений других политических партий и иных общественных объединений. Формирование комиссии местного референдума поселения осуществляется также на основе предложений комиссии местного референдума муниципального района, территориальной комиссии.»;

пункт 2 части 2 - исключить;

часть 6 изложить в следующей редакции:

«6. Избирательная комиссия муниципального района, городского округа, значения формируется в количестве восьми, десяти или двенадцати членов с правом решающего голоса. Избирательная комиссия поселения формируется в количестве шести, восьми или десяти членов с правом решающего голоса. Число членов избирательной комиссии муниципального образования устанавливается уставом муниципального образования.»;

дополнить частью 11 следующего содержания:

«11. Если срок полномочий комиссии местного референдума муниципального образования, территориальной, участковой комиссии истекает в период кампании референдума, формирование нового состава такой комиссии не производится до дня официального опубликования результатов местного референдума. Срок приема предложений по новому составу комиссии местного референдума составляет 30 дней и должен начинаться не ранее дня официального опубликования результатов местного референдума и оканчиваться не позднее чем через 60 дней со дня официального опубликования результатов местного референдума. Сформированная в новом составе комиссия местного референдума собирается на свое первое заседание в десятидневный срок после дня окончания, кампании местного референдума.

9) в пункте 10 части 1 статьи 19 после слов «жалобы (заявления) на нарушение» дополнить словами «Федерального закона,»;

10) часть 2 статьи 20 изложить в следующей редакции:

«2. Комиссии могут привлекать граждан к выполнению работ и оказанию услуг, связанных с подготовкой и проведением местного референдума, а также с обеспечением полномочий комиссий, по
гражданско-правовым договорам.»;

11) в части 3 статьи 22 второе предложение изложить в следующей редакции:

«Ходатайство инициативной группы должно быть подписано всеми членами указанной группы, а в случае выдвижения инициативы проведения местного референдума избирательным объединением, иным общественным объединением ходатайство должно быть подписано всеми членами руководящего органа этого избирательного объединения, иного общественного объединения либо руководящего органа его регионального отделения или иного структурного подразделения (соответственно уровню референдума), поддержавшими решение о выдвижении инициативы проведения местного референдума.»;

12) в  статье 23:

в части 1 предложения третье и четвертое – исключить;

в части 4 слова «по месту учебы,» - исключить, после слова «пособий» дополнить словом «стипендий»

часть 6 изложить в следующей редакции:

«6. Избиратель, участник референдума ставит в подписном листе свою подпись и дату ее внесения, а также указывает свои фамилию, имя, отчество, год рождения (в возрасте 18 лет на день голосования - дополнительно число и месяц рождения), адрес места жительства, серию, номер паспорта или документа, заменяющего паспорт гражданина. Адрес места жительства может не содержать каких-либо из указанных в подпункте 5 статьи 2 Федерального закона реквизитов (наименование субъекта Российской Федерации, района, города, иного населенного пункта, улицы, номера дома и квартиры) в случае, если это не препятствует его однозначному восприятию с учетом фактических особенностей места жительства участника местного референдума. Данные об участнике местного референдума, ставящих в подписном листе свою подпись и дату ее внесения, могут вноситься в подписной лист по просьбе участника местного референдума лицом, осуществляющим сбор подписей в инициативы проведения местного референдума. Указанные данные вносятся только рукописным способом, при этом использование карандаша не допускается. Подпись и дату ее внесения участник местного референдума ставит собственноручно. Если участник местного референдума является инвалидом и в связи с этим не имеет возможности самостоятельно поставить в подписном листе свою подпись и дату ее внесения, он вправе воспользоваться для этого помощью другого участника местного референдума, не являющегося членом комиссии, инициативной группы по проведению местного референдума. При этом фамилия, имя, отчество, серия и номер паспорта или документа, заменяющего паспорт гражданина, лица, оказывающего помощь участнику местного референдума, должны быть указаны в графе, где проставляется подпись. Участник местного референдума вправе ставить подпись в поддержку одной и той же инициативы проведения местного референдума только один раз.»;

часть 7 изложить в следующей редакции:

«7. Каждый подписной лист должен быть заверен подписью лица, осуществлявшего сбор подписей участников местного референдума. При заверении подписного листа лицо, осуществлявшее сбор подписей участников местного референдума, собственноручно указывает свои фамилию, имя и отчество, дату рождения, адрес места жительства, серию, номер и дату выдачи паспорта или документа, заменяющего паспорт гражданина, наименование или код выдавшего его органа, а также ставит свою подпись и дату ее внесения. Адрес места жительства может не содержать каких-либо из указанных в подпункте 5 статьи 2 Федерального закона реквизитов (наименование субъекта Российской Федерации, района, города, иного населенного пункта, улицы, номеров дома и квартиры) в случае, если это не препятствует его однозначному восприятию с учетом фактических особенностей места жительства лица, осуществлявшего сбор подписей участников местного референдума.

13) в статье 24:

часть 3 изложить в следующей редакции:

«3. Для установления достоверности содержащихся в подписных листах сведений об участниках местного референдума, при выдвижении инициативы проведения местного референдума используется ГАС «Выборы», включая регистр участников местного референдума. Для установления достоверности содержащихся в подписных листах сведений об участниках местного референдума при выдвижении инициативы проведения референдума муниципального района используется ГАС «Выборы», включая регистр участников местного референдума.

часть 4 изложить в следующей редакции:

«4. Проверке и учету не подлежат подписи участников местного референдума, содержащиеся в подписных листах, но исключенные (вычеркнутые) лицами, заверяющими подписные листы, если это специально оговорено ими в подписном листе или в протоколе об итогах сбора подписей до представления подписных листов в комиссию.»;

часть 6 изложить в следующей редакции:

«6. При проведении проверки подписей участников местного референдума, в том числе при выборке подписей для проверки, вправе присутствовать уполномоченные представители инициативной группы по проведению местного референдума, представившей необходимое для назначения местного референдума количество подписей участников местного референдума. О соответствующей проверке должны извещаться уполномоченный представитель инициативной группы по проведению местного референдума, представившие установленное количество подписей участников местного референдума.»;

в части 7 слова «и (или) об уполномоченном» заменить словами «об уполномоченном», дополнить словами «либо внесены нерукописным способом или карандашом;»;

пункт 11 части 10 изложить в следующей редакции:

«11) подписи участников местного референдума, собранные вне периода сбора подписей, в том числе до дня оплаты изготовления подписных листов, а при выдвижении инициативы проведения местного референдума - до дня, следующего за днем уведомления комиссии о регистрации инициативной группы по проведению местного референдума;»;

в части 11 первое предложение изложить в следующей редакции «По окончании проверки подписных листов составляется итоговый протокол.», третье предложение дополнить словами «о результатах выдвижения инициативы проведения местного референдума», четвертое предложение исключить;

14) в статье 25:

пункт 3 изложить в следующей редакции:

«3) если для назначения местного референдума требуется представить 200 и более подписей участников местного референдума, - выявление 10 и более процентов недостоверных и (или) недействительных подписей от общего количества подписей, отобранных для проверки, если иное не установлено федеральным законом;

дополнить пунктом 31 следующего содержания:

«31 недостаточное количество достоверных подписей местного участников референдума, представленных для регистрации, назначения референдума;»;

в пункте 7 после слов «предусмотренных пунктом 1» дополнить словами «или 11»;

15) в статье 29:

часть 1 после слов «осуществляющие выпуск средств массовой информации,» дополнить словами «редакции сетевых изданий,»;

части 4, 5 изложить в следующей редакции:

«4. Организации, осуществляющие выпуск средств массовой информации, редакции сетевых изданий свободны в своей деятельности по информированию участников местного референдума, осуществляемой в соответствии с федеральными законами.»;

«5. В информационных телепрограммах и радиопрограммах, публикациях в периодических печатных изданиях, выпусках либо обновлениях сетевого издания сообщения о проведении мероприятий, связанных с местным референдумом, должны даваться исключительно отдельным информационным блоком, без комментариев. Такие информационные блоки не оплачиваются инициативной группой по проведению местного референдума, иной группой участников местного референдума. В них не должно отдаваться предпочтение какой бы то ни было инициативной группе по проведению местного референдума, иной группе участников местного референдума, не должна допускаться дискриминация (умаление прав), в том числе по времени освещения деятельности, связанной с проведением местного референдума, объему печатной площади, отведенной для таких сообщений.»;

в части 6 слово «участвовавшие» заменить словами «редакции сетевого издания, участвующие (участвовавшие)»;

16) в статье 31:

в части 2 слова «оказывалась муниципальная поддержка в форме субсидий и (или) субвенций на их функционирование за счет средств местного бюджета» заменить словами «выделялись бюджетные ассигнования из местного бюджета на их функционирование (в том числе в форме субсидий)»;

часть 5 изложить в следующей редакции:

«5. Перечень муниципальных организаций телерадиовещания и муниципальных периодических печатных изданий публикуется комиссией местного референдума не позднее чем на пятнадцатый день после дня официального опубликования (публикации) решения о назначении местного референдума.»;

в части 6:

в абзаце первом слова «на пятый» заменить словами «на десятый»;

в пункте 1 слова «либо периодического печатного издания» заменить словами «, форма периодического распространения (телеканал, радиоканал, телепрограмма, радиопрограмма) и территория распространения в соответствии с лицензией на телевизионное вещание, радиовещание либо наименование периодического печатного издания и территория распространения в соответствии со свидетельством о регистрации средства массовой информации»;

дополнить пунктом 11 следующего содержания:

«11) регистрационный номер и дата выдачи свидетельства о регистрации средства массовой информации;»;

в пункте 3 слова «редакции периодического печатного издания и» заменить словами «периодического печатного издания, редакции»;

пункт 4 изложить в следующей редакции:

«4) вид и объем выделявшихся бюджетных ассигнований из местного бюджета на функционирование организации телерадиовещания, периодического печатного издания (если таковые выделялись за год, предшествующий дню официального опубликования (публикации) решения о назначении местного референдума);»;

пункт 7 изложить в следующей редакции:

«7) указание на то, что соответствующие телеканал, радиоканал, телепрограмма, радиопрограмма, периодическое печатное издание являются специализированными (для культурно-просветительских, детских, технических, научных и других специализированных средств массовой информации).»;

дополнить частью 7 следующего содержания:

«7. Орган местного самоуправления не позднее чем на пятый день после дня официального опубликования (публикации) решения о назначении местного референдума представляет в территориальный орган федерального органа исполнительной власти, уполномоченного на осуществление функций по регистрации средств массовой информации, список организаций телерадиовещания и периодических печатных изданий, подпадающих под действие части 3 настоящей статьи, с указанием в отношении организаций телерадиовещания и периодических печатных изданий, которым за год, предшествующий дню официального опубликования (публикации) решения о назначении местного референдума, выделялись бюджетные ассигнования из местного бюджета на их функционирование (в том числе в форме субсидий), вида и объема таких ассигнований.»;

17) в статье 32:

в пункте 1 части 2 слова «и в периодических печатных изданиях» заменить словами «, в периодических печатных изданиях и сетевых изданиях»;

пункт 2 части 6 дополнить предложением следующего содержания «Указание в агитационном материале должности такого лица не является нарушением настоящего запрета;»;

пункт 8 части 6 после слов «средств массовой информации,» дополнить словами «и представителям редакций сетевых изданий»;

дополнить пунктом 9 следующего содержания:

9) лицам, в отношении которых решением суда в период проводимой избирательной кампании, кампании референдума установлен факт нарушения ограничений, предусмотренных пунктом 1 статьи 56 Федерального закона.»;

дополнить частями 8 – 10 следующего содержания:

«8. Использование в агитационных материалах высказываний физического лица, не имеющего в соответствии с Федеральным законом права проводить, агитацию по вопросам местного  референдума по вопросу местного референдума, не допускается.»;

9. Использование в агитационных материалах высказываний физического лица, не указанного в части 8 настоящей статьи, по вопросу местного референдума допускается только с письменного согласия данного физического лица. Документ, подтверждающий такое согласие, представляется в комиссию референдума вместе с экземплярами агитационных материалов, представляемых в соответствии с пунктом 3 статьи 54 Федерального закона. В случае размещения агитационного материала на канале организации телерадиовещания либо в периодическом печатном издании указанный документ представляется в комиссию референдума по ее требованию.

10. При проведении местного референдума использование в агитационных материалах изображений физического лица допускается только с письменного согласия этого физического лица. Документ, подтверждающий такое согласие, представляется в комиссию местного референдума вместе с экземплярами агитационных материалов, представляемых в соответствии с пунктом 3 статьи 54 Федерального закона. В случае размещения агитационного материала на канале организации телерадиовещания либо в периодическом печатном издании указанный документ представляется в комиссию местного референдума по ее требованию.»;

18)  в статье 33:

части 1,2,4 и 5 изложить в следующей редакции:

«1 Агитационный период при проведении местного референдума начинается со дня регистрации инициативной группы по проведению местного референдума. Агитационный период прекращается в ноль часов по местному времени дня, предшествующего дню голосования.

2. Агитация по вопросам местного референдума на каналах организаций телерадиовещания, в периодических печатных изданиях и в сетевых изданиях проводится в период, который начинается за 28 дней до дня голосования и прекращается в ноль часов по местному времени дня, предшествующего дню голосования.

4. Агитационные печатные материалы (листовки, плакаты и другие материалы), ранее изготовленные в соответствии с Федеральным законом и размещенные в установленном законом порядке на специальных местах, указанных в пункте 7 статьи 54 Федерального закона, на рекламных конструкциях или иных стабильно размещенных объектах в соответствии с пунктами 8 и 10 статьи 54 Федерального закона, могут сохраняться в день голосования на прежних местах.

5. В случае проведения повторного голосования агитационный период возобновляется со дня назначения соответствующей комиссией дня повторного голосования и прекращается в соответствии с частью 2 настоящей статьи.»;

19) в статье 34:

части 3-8,10 изложить в следующей редакции:

«3. Негосударственные организации телерадиовещания, редакции негосударственных периодических печатных изданий и редакции сетевых изданий, осуществляющие выпуск средств массовой информации, зарегистрированных не менее чем за один год до начала избирательной кампании, кампании референдума, а также редакции негосударственных периодических печатных изданий и редакции сетевых изданий, учрежденных избирательными объединениями (в том числе их структурными подразделениями) независимо от срока регистрации изданий, вправе предоставлять зарегистрированным кандидатам, избирательным объединениям, инициативной группе по проведению референдума и иным группам участников референдума платное эфирное время, платную печатную площадь, платные услуги по размещению агитационных материалов в сетевых изданиях при условии выполнения указанными организациями и редакциями требований, предусмотренных частями 5 и 6 настоящей статьи. Иные негосударственные организации телерадиовещания, редакции негосударственных периодических печатных изданий, редакции сетевых изданий не вправе предоставлять зарегистрированным кандидатам, избирательным объединениям, инициативной группе по проведению местного референдума и иным группам участников местного референдума эфирное время, печатную площадь.

4. Условия оплаты эфирного времени, печатной площади, услуг по размещению агитационных материалов, предоставляемых негосударственными организациями телерадиовещания, редакциями негосударственных периодических печатных изданий и редакциями сетевых изданий, должны быть едины для инициативной группы по проведению местного референдума и иных групп участников местного референдума. Это требование не распространяется на редакции негосударственных периодических печатных изданий, редакции сетевых изданий, учрежденных кандидатами, избирательными объединениями, гражданами, входящими в инициативную группу по проведению местного референдума.

5. При проведении местного референдума сведения о размере (в валюте Российской Федерации) и других условиях оплаты эфирного времени, печатной площади, услуг по размещению агитационных материалов должны быть опубликованы соответствующей организацией телерадиовещания, редакцией периодического печатного издания, редакцией сетевого издания не позднее чем через 30 дней со дня официального опубликования (публикации) решения о назначении местного референдума. Указанные сведения, информация о дате и об источнике их опубликования, сведения о регистрационном номере и дате выдачи свидетельства о регистрации средства массовой информации и уведомление о готовности предоставить эфирное время, печатную площадь должны быть опубликованы организацией телерадиовещания, редакцией периодического печатного издания, редакцией сетевого издания и представлены вместе с указанными информацией и уведомлением в соответствующую комиссию местного референдума не позднее чем за один день до дня выпуска первого агитационного материала.

6. Допускается отказ от предоставления эфирного времени, печатной площади для проведения агитации по вопросам местного референдума, услуг по размещению агитационных материалов в сетевом издании, выраженный путем непредставления в соответствующую комиссию уведомления, указанного в части 6 настоящей статьи, в установленные в указанной части сроки:

а) негосударственных организаций телерадиовещания и редакций негосударственных периодических печатных изданий;

б) редакций государственных периодических печатных изданий, выходящих реже чем один раз в неделю;

в) организаций телерадиовещания, осуществляющих выпуск специализированных телеканалов, радиоканалов, телепрограмм, радиопрограмм, и редакций специализированных периодических печатных изданий;

г) редакций сетевых изданий;

7. Организации, осуществляющие выпуск средств массовой информации, редакции сетевых изданий независимо от формы собственности обязаны вести отдельный учет объемов и стоимости эфирного времени и печатной площади, предоставленных для проведения, агитации по вопросам местного референдума, объемов и стоимости услуг по размещению агитационных материалов в сетевых изданиях в соответствии с формами такого учета, которые установлены соответствующей комиссией, и представлять данные такого учета в эту комиссию не позднее чем через десять дней со дня голосования.

8. Организации, осуществляющие выпуск средств массовой информации, редакции сетевых изданий обязаны хранить указанные в частях 8 и 11 настоящей статьи документы о безвозмездном и платном предоставлении эфирного времени и печатной площади, предоставлении услуг по размещению агитационных материалов в сетевых изданиях не менее трех лет после дня голосования.

10. Предоставление эфирного времени на каналах организаций телерадиовещания и печатной площади в периодических печатных изданиях для проведения агитации по вопросам местного референдума, предоставление услуг по размещению агитационных материалов в сетевых изданиях производятся в соответствии с договором, заключенным в письменной форме между организацией телерадиовещания, редакцией периодического печатного издания, редакцией сетевого издания и представителем инициативной группы по проведению местного референдума, иной группы участников местного референдума до предоставления указанных эфирного времени, печатной площади, услуг.

20) в статье 35:

части 5,7 изложить в следующей редакции:

«5. При отказе инициативной группы по проведению местного референдума от участия в совместном агитационном мероприятии доля эфирного времени, инициативной группе по проведению местного референдума для участия в совместном агитационном мероприятии, распределяется между другими участниками данного совместного агитационного мероприятия (в том числе если в данном мероприятии может принять участие только один участник), за исключением случаев, предусмотренных федеральным законом.

7. Государственные и муниципальные организации телерадиовещания обязаны резервировать эфирное время для проведения агитации по вопросам местного референдума за плату. Размер и условия оплаты должны быть едиными для  инициативной группы по проведению местного референдума и иных групп участников местного референдума. Общий объем резервируемого эфирного времени должен быть равен установленному общему объему эфирного времени, указанного в части 1 настоящей статьи, или превышать его, но не более чем в два раза, если федеральным законом не предусмотрено иное. Инициативная группа по проведению местного референдума, иные группы участников местного референдума вправе за соответствующую плату получить время из общего объема зарезервированного эфирного времени в пределах доли, полученной в результате деления этого объема на количество групп, обладающих правом на проведение агитации по вопросам местного референдума. Если после такого распределения платного эфирного времени останется нераспределенное эфирное время, оно может быть предоставлено за плату инициативной группе по проведению местного референдума, иным группам участников местного референдума, подавшим заявку на предоставление такого эфирного времени, на равных условиях.»;

21) часть 2 статье 36 изложить в следующей редакции:

«2. Редакции государственных и муниципальных периодических печатных изданий, выходящих не реже одного раза в неделю, обязаны резервировать печатную площадь для агитации по вопросам местного референдума за плату. Размер и условия оплаты должны быть едиными для инициативной группы по проведению местного референдума и иных групп участников местного референдума. Общий объем резервируемой печатной площади устанавливается законом. Инициативная группа по проведению местного референдума, иная группа участников местного референдума вправе за соответствующую плату получить из общего объема зарезервированной печатной площади печатную площадь в пределах доли, полученной в результате деления этого объема путем деления на число групп, обладающих правом на проведение агитации по вопросам местного референдума. Если после такого распределения печатной площади за плату останется нераспределенная печатная площадь, она может быть предоставлена за плату инициативной группе по проведению местного референдума, иным группам участников местного референдума, подавшим заявку на предоставление такой печатной площади, на равных условиях.»;

22) название статьи 38 изложить в следующей редакции:

«Статья 38. Условия выпуска и распространения печатных, аудиовизуальных и иных агитационных материалов».

23)  в статье 40:

часть 1 изложить в следующей редакции:

«1. Программы представителей инициативной группы по проведению местного референдума и иных групп участников местного референдума, граждан на публичных мероприятиях, в средствах массовой информации (в том числе размещаемые в информационно-телекоммуникационных сетях, доступ к которым не ограничен определенным кругом лиц, включая сеть «Интернет») не должны содержать призывы к совершению деяний, определяемых в статье 1 Федерального закона от 25 июля 2002 года
№ 114-ФЗ «О противодействии экстремистской деятельности» как экстремистская деятельность, либо иным способом побуждать к таким деяниям, а также обосновывать или оправдывать экстремизм. Запрещается агитация, возбуждающая социальную, расовую, национальную или религиозную рознь, унижающая национальное достоинство, пропагандирующая исключительность, превосходство либо неполноценность граждан по признаку их отношения к религии, социальной, расовой, национальной, религиозной или языковой принадлежности, а также агитация, при проведении которой осуществляются пропаганда и публичное демонстрирование нацистской атрибутики или символики либо атрибутики или символики, сходных с нацистской атрибутикой или символикой до степени их смешения. Не может рассматриваться как разжигание социальной розни агитация, направленная на защиту идей социальной справедливости.»;

Дополнить частью 11 следующего содержания:

«11 При агитации по вопросам местного референдума также не допускается злоупотребление свободой массовой информации в иных, чем указанные в части 1 настоящей статьи, формах. Запрещается агитация, нарушающая законодательство Российской Федерации об интеллектуальной собственности.»;

в части 7 после слов «редакцией периодического печатного издания» дополнить словами «, редакцией сетевого издания», слова «массовых коммуникаций» заменить словами «средств массовой информации, в том числе электронных, и массовых коммуникаций, информационных технологий и связи», слова «редакции периодического печатного издания, их должностных лиц,» заменить словами «редакции периодического печатного издания, редакции сетевого издания, их должностных лиц, а также»;

часть 8 признать утратившей силу.

24) часть 4 статьи 41 изложить в следующей редакции:

«4. Порядок открытия и ведения счетов, учета, отчетности и перечисления денежных средств, выделенных из местного бюджета комиссиям местного референдума муниципальных образований (территориальным комиссиям) на подготовку и проведение местного референдума, эксплуатацию и развитие средств автоматизации, обеспечение деятельности комиссий, устанавливается Центральной избирательной комиссией Республики Северная Осетия - Алания по согласованию с территориальным учреждением Центрального банка Российской Федерации в Республике Северная Осетия - Алания. Денежные средства перечисляются на счета, открываемые комиссиям в учреждениях Центрального банка Российской Федерации, а в случае их отсутствия в пределах населенного пункта, в котором расположена комиссия, - в филиалах публичного акционерного общества «Сбербанк России».»;».

25) в статье 42:

пункт 14 части 6 дополнить словами «, а также некоммерческим организациям, выполняющим функции иностранного агента»;

дополнить пунктом 15 следующего содержания:

«15) некоммерческим организациям, получавшим в течение года, предшествующего дню внесения пожертвования в избирательный фонд, фонд референдума, денежные средства либо иное имущество от:

иностранных государств, а также от указанных в пунктах «1» -«4», «6» - «8», «11» - «14» настоящей части органов, организаций или физических лиц;

российских юридических лиц с иностранным участием, если доля (вклад) иностранного участия в их уставном (складочном) капитале превышала (превышал) 30 процентов на день перечисления этих денежных средств либо передачи иного имущества (для открытых акционерных обществ - на день составления списка лиц, имеющих право участвовать в годовом общем собрании акционеров за предыдущий финансовый год);

юридических лиц, в уставном (складочном) капитале которых доля (вклад) Российской Федерации, субъектов Российской Федерации и (или) муниципальных образований превышала (превышал) 30 процентов на день перечисления этих денежных средств либо передачи иного имущества (для открытых акционерных обществ - на день составления списка лиц, имеющих право участвовать в годовом общем собрании акционеров за предыдущий финансовый год);

организаций, учрежденных государственными органами и (или) органами местного самоуправления (за исключением акционерных обществ, учрежденных в порядке приватизации);

организаций, учрежденных юридическими лицами, указанными в абзацах третьем и четвертом настоящего пункта;

организаций, в уставном (складочном) капитале которых доля (вклад) юридических лиц, указанных в абзацах третьем и четвертом настоящего пункта, превышала (превышал) 30 процентов на день перечисления этих денежных средств либо передачи иного имущества (для открытых акционерных обществ - на день составления списка лиц, имеющих право участвовать в годовом общем собрании акционеров за предыдущий финансовый год).

часть 10 изложить в следующей редакции:

«10. Все денежные средства, образующие фонд местного референдума, перечисляются на специальный счет фонда местного референдума, открытый с разрешения соответствующей комиссии инициативной группы по проведению местного референдума в филиале публичного акционерного общества «Сбербанк России», а при его отсутствии на территории округа местного референдума (при его отсутствии на территории соответствующего муниципального района, городского округа) - в другой кредитной организации, расположенной на территории соответственно округа местного референдума, муниципального района, городского округа. При отсутствии на территории соответственно округа местного референдума, муниципального района, городского округа кредитных организаций инициативная группа по проведению местного референдума определяют по согласованию с соответствующей комиссией кредитную организацию, в которой открывается специальный счет фонда местного референдума.»;

часть 11 изложить в следующей редакции:

«11. При проведении местного референдума порядок открытия, ведения и закрытия указанных счетов устанавливается соответствующей избирательной комиссией Республики Северная Осетия – Алания по согласованию с территориальным учреждением Центрального банка Российской Федерации в Республике Северная Осетия – Алания. Порядок и формы учета и отчетности о поступлении средств фондов местного референдума и расходовании этих средств, в том числе по каждой операции, устанавливаются соответствующей избирательной комиссией.»;

дополнить частями 12-14 следующего содержания:

«13. Сведения о поступлении средств на специальный счет фонда местного референдума и расходовании этих средств размещаются, Центральной избирательной комиссией Республики Северная
Осетия – Алания на своем официальном сайте в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет». При проведении, местного референдума обязательному размещению подлежат сведения:

а) о финансовой операции по расходованию средств из фонда местного  референдума в случае, если ее размер превышает 50 тысяч рублей;

б) о юридических лицах, перечисливших в соответствующий фонд местного референдума добровольные пожертвования в сумме, превышающей 25 тысяч рублей;

в) о количестве граждан, внесших в соответствующий фонд местного референдума добровольные пожертвования в сумме, превышающей 20 тысяч рублей;

г) о средствах, возвращенных жертвователям из соответствующего фонда местного референдума, в том числе об основаниях возврата;

д) об общей сумме средств, поступивших в соответствующий фонд местного референдума, и об общей сумме израсходованных средств.

14. При проведении местного референдума в размещение сведений, указанных в части 13 настоящей статьи, осуществляется в объеме, определяемом Центральной избирательной комиссией Республики Северная
Осетия – Алания.

15. По предъявлении документов, предусмотренных законом и оформленных в соответствии с установленным им порядком, филиалы публичного акционерного общества «Сбербанк России», а в случаях, установленных Федеральным законом, - другой кредитной организации обязаны незамедлительно открыть специальный счет фонда местного референдума. Плата за услуги по открытию счета и проведению операций по счету не взимается. За пользование средствами, находящимися на счете, проценты не начисляются и не выплачиваются. Все средства зачисляются на счет в валюте Российской Федерации.»;

26) часть 4 статье 43 дополнить словами «, за исключением случая, если в соответствии с пунктом 11 статьи 58 Федерального закона избирательный фонд создан без открытия специального избирательного счета»;

27) в статье 44:

в части 1 слова «а  также за источниками поступления, правильным учетом и использованием денежных средств фондов местного референдума» заменить словами «за источниками средств в фонд местного референдума, за организацией учета этих средств и их использованием»

в части 2 статьи 44 слова «филиалы Сберегательного банка Российской Федерации, Национального банка Республики Северная
Осетия - Алания» заменить словами «публичное акционерное общество «Сбербанк России», территориальные учреждения Центрального банка Российской Федерации в Республике Северная Осетия - Алания».

28) в статье 45:

дополнить частью 21 следующего содержания:

«21. В помещении для голосования либо непосредственно перед указанным помещением участковая комиссия оборудует информационный стенд.

в части 41 слова «Избирательные участки» заменить словами «Участки местного референдума».

часть 7 изложить в следующей редакции:

«7. В помещении для голосования размещаются стационарные ящики для голосования, изготовленные из прозрачного или полупрозрачного материала в соответствии с нормативами технологического оборудования, утверждаемыми Центральной избирательной комиссией Российской Федерации в соответствии с подпунктом «б» пункта 9 статьи 21 Федерального закона. В качестве стационарных ящиков могут использоваться также технические средства подсчета голосов, в том числе программно-технические комплексы обработки бюллетеней. При проведении электронного голосования используются комплексы для электронного голосования.

в части 9 второе предложение – исключить;

29) в статье 46:

часть 5 изложить в следующей редакции:

«5. Закупка открепительных удостоверений осуществляется организующей местный референдум комиссией централизованно на основании ее решения.»;

 в части 6  после слов «администрацией стационарного
лечебно-профилактического учреждения (если участник местного референдума находится в этом учреждении на излечении),» дополнить словами «руководителем органа социальной защиты населения (если участник местного референдума является инвалидом),»;

 в части 9 слова «в графе «Особые отметки» списка участников местного референдума» заменить словами «в соответствующей графе списка участников местного референдума»;

в части 10 слова «в графе «Особые отметки» списка участников местного референдума» заменить словами «в соответствующей графе списка участников местного референдума»;

в части 14 слова «в графе «Особые отметки» списка участников местного референдума» заменить словами «в соответствующей графе списка участников местного референдума»;

часть 15 дополнить новым четвертым предложением следующего содержания: «Открепительные удостоверения также могут признаваться недействительными комиссией, организующей местный референдум, в иных случаях, если голосование по таким открепительным удостоверениям повлечет нарушение права граждан на участие в референдуме.»;

30) в статье 47:

в части 21 слова «Избирательные участки» заменить словами «Участки местного референдума»;

части 6 и 7 изложить в следующей редакции:

«6. Изготовленные полиграфической организацией бюллетени передаются членам комиссии с правом решающего голоса, осуществившей закупку бюллетеней, по акту, в котором указываются дата и время его составления, а также количество передаваемых бюллетеней. После передачи упакованных в пачки бюллетеней в количестве, соответствующем контракту, работники полиграфической организации уничтожают лишние бюллетени (при их выявлении), о чем составляется акт. Комиссия, осуществившая закупку бюллетеней, обязана не позднее чем за два дня до получения ею бюллетеней от соответствующей полиграфической организации принять решение о месте и времени передачи бюллетеней членам этой комиссии, уничтожения бюллетеней. Любой член данной комиссии, либо представитель инициативной группы по проведению местного референдума, любой иной группы участников местного референдума вправе подписать акты, указанные в настоящем пункте.

7. Комиссия, осуществившая закупку бюллетеней, после передачи ей бюллетеней полиграфической организацией передает их по акту непосредственно нижестоящим комиссиям в срок, установленный организующей местный референдум комиссией, на основании своего решения о распределении бюллетеней. Непосредственно нижестоящие комиссии передают бюллетени в таком же порядке нижестоящим комиссиям, включая участковые комиссии. О передаче бюллетеней вышестоящей комиссией нижестоящей комиссии составляется в двух экземплярах акт, в котором указываются дата и время его составления, а также число передаваемых бюллетеней.»;

в части 12 в первом предложении слова «избирательной документации, включая бюллетени» заменить словами «документов, связанных  с подготовкой и проведением местного референдума, в том числе бюллетеней» во втором предложении слова «избирательной документации» заменить словами «этих документов»;

31) в статье 48:

часть 1 изложить в следующей редакции:

«1. Голосование проходит с 8 до 20 часов по московскому времени. При совмещении дня голосования на местном референдуме с днем голосования на выборах в федеральные органы государственной власти, на референдуме Российской Федерации, на референдуме Республики Северная Осетия – Алания, на выборах депутатов Парламента Республики Северная Осетия – Алания, представительных органов муниципальных образований и глав муниципальных образований время начала голосования на этом участке местного  референдума может быть перенесено на более раннее время, но не более чем на два часа. При совмещении дня голосования на местном референдуме с днем голосования на выборах в федеральные органы государственной власти, Палату Представителей Парламента Союзного государства, на референдуме Российской Федерации время начала и окончания голосования определяется в соответствии с федеральным законом. Лицам, указанным в пункте 3 статьи 30 Федерального закона, доступ в помещения для голосования должен быть обеспечен не менее чем за один час до начала голосования.

в части 2  слова «О времени» заменить словами «О дне, времени»;

дополнить частью 21 следующего содержания:

«21. На участках местного референдума, образованных в воинских частях, в труднодоступных или отдаленных местностях, участковая комиссия может объявить голосование законченным раньше времени, установленного в соответствии с частью 1 настоящей статьи, если проголосовали все участники местного референдума, включенные в список участников местного референдума.»;

в части 10 первое предложение после слов «или заполнить бюллетень,» дополнить словами «принять участие в электронном голосовании,», второе предложение дополнить словами «, участия в электронном голосовании»;». 

часть 11 дополнить предложением следующего содержания: «Если комиссией, организующей референдум, в соответствии с частью 3 статьи 47 настоящего закона принято решение об использовании конвертов, участник местного референдума вне кабины или иного специально оборудованного места для тайного голосования помещает заполненный бюллетень (заполненные бюллетени) в конверт, который выдается ему членом участковой комиссии с правом решающего голоса, запечатывает его, после чего опускает этот конверт в ящик для голосования.»;

дополнить частями 111 112 следующего содержания:

«111. Председатель участковой комиссии следит за порядком в помещении для голосования. Распоряжения председателя участковой комиссии, отданные в пределах его компетенции, обязательны для всех присутствующих в помещении для голосования. В отсутствие председателя участковой комиссии его полномочия исполняет заместитель председателя участковой комиссии, а в отсутствие заместителя председателя участковой комиссии - секретарь или иной член участковой комиссии с правом решающего голоса, уполномоченный ею.

112. При проведении голосования, подсчете голосов участников местного референдума и составлении протокола участковой комиссии об итогах голосования в помещении для голосования, в помещении участковой комиссии вправе находиться лица, указанные в пункте 3 статьи 30 Федерального закона. Эти лица вправе осуществлять наблюдение как непрерывно, так и в свободно выбираемые ими промежутки времени в течение всего периода наблюдения, им обеспечивается свободный доступ в помещение (помещения), где проводятся голосование и подсчет голосов участников местного референдума. Список лиц, осуществлявших наблюдение за ходом голосования и подсчетом голосов участников местного референдума, составляется участковой комиссией на основе представленных данными лицами документов.

часть 12 изложить в следующей форме:

«12. Член участковой комиссии немедленно отстраняется от участия в ее работе, а наблюдатель и иные лица удаляются из помещения для голосования, если они нарушают законодательство Российской Федерации о выборах и референдумах. Решение об отстранении члена участковой комиссии от участия в работе данной комиссии, об удалении наблюдателя или иного лица из помещения для голосования принимается судом по месту нахождения участковой комиссии. Исполнение соответствующего судебного решения обеспечивают правоохранительные органы. Правоохранительные органы также обеспечивают в соответствии с федеральными законами безопасность граждан и общественный порядок в помещении для голосования и на территории участка местного референдума.»;

Дополнить новой частью 14 следующего содержания:

«14. При проведении местного референдума вместо голосования с использованием бюллетеней, изготовленных на бумажном носителе, может проводиться электронное голосование. Решение о проведении электронного голосования принимается Центральной избирательной комиссией Российской Федерации или по ее поручению Центральная избирательная комиссия Республики Северная Осетия – Алания. Порядок электронного голосования, подсчета голосов, участников местного референдума и установления итогов голосования на участке местного референдума, форма протокола участковой комиссии об итогах голосования, а также особенности установления вышестоящими комиссиями итогов голосования и определения результатов местного референдума с учетом итогов электронного голосования устанавливаются Центральной избирательной комиссией Российской Федерации.»;

32) в статье 49:

в части 1 в первом предложении слова «которые внесены» заменить словами «которые имеют право быть включенными или включены», во втором предложении слово «внесены» заменить словом «включены»;

часть 2 после слов «(устные обращения)» дополнить словами «непосредственно в день подачи заявления (устного обращения)»;

в части 5 слова «избиратель» заменить словами «участник местного референдума»;

абзац первый части 8 изложить в следующей редакции:

«8. Участковая комиссия должна располагать необходимым количеством переносных ящиков для голосования, изготовленных из прозрачного или полупрозрачного материала в соответствии с нормативами технологического оборудования, утверждаемыми Центральной избирательной комиссией Российской Федерации в соответствии с подпунктом «б» пункта 9 статьи 21 Федерального закона, для организации голосования вне помещения для голосования. Количество таких ящиков определяется решением непосредственно вышестоящей комиссии, а если при проведении местного референдума территория округа местного референдума совпадает с территорией участка местного референдума, - решением участковой комиссии. В случае совмещения дней голосования на выборах и (или) референдумах разных уровней решение принимается комиссией, участвующей в подготовке и проведении выборов (референдума) более высокого уровня. При этом максимальное количество используемых в день голосования переносных ящиков для голосования вне помещения для голосования на одном участке местного референдума в зависимости от числа участников местного референдума, зарегистрированных на территории участка местного референдума, составляет:»;

в части 11 слова «(с учетом вида и совмещения референдумов)» заменить словами «(с учетом совмещения местного референдума с выборами, иным референдумом)».

в части 9 слова «, выезжающие по заявлениям (устным обращениям)» заменить словами «с правом решающего голоса, проводящие голосование вне помещения для голосования», после слов «к моменту выезда» дополнить словами «(выхода) членов комиссии», дополнить новым четвертым предложением следующего содержания: «В список участников местного референдума вносится отметка о том, что к соответствующему участнику местного референдума выехали (вышли) члены участковой комиссии.»;

33)  в статье  статьи 51:

часть 1 дополнить предложением следующего содержания: «Лицам, указанным в пункте 3 статьи 30 Федерального закона, должна быть предоставлена возможность присутствовать при подсчете голосов участников референдума и наблюдать за подсчетом.»;

в части 3 слова «в строку 7» заменить словами «в строку 5»;

в части 14 слово «избирательные» исключить;

в части 20 первое предложение изложить в следующей редакции:

«20. После ознакомления членов участковой комиссии с правом совещательного голоса и наблюдателей с рассортированными бюллетенями проводится проверка контрольных соотношений данных, внесенных в протокол об итогах голосования, в соответствии с приложением 11 к Федеральному закону (за исключением контрольного соотношения, проверка которого проводится в соответствии с пунктом 6 настоящей статьи) с учетом нумерации строк протокола об итогах голосования, предусмотренной законом.»;

в части 21 второе предложение изложить в следующей редакции:

«Сложенные таким образом бюллетени, а также упакованные открепительные удостоверения, список участников местного референдума помещаются в мешки или коробки, на которых указываются номер участка местного референдума, общее число всех упакованных бюллетеней, общее число всех упакованных открепительных удостоверений.»;

в пункте 3 части 22 исключить цифры «,6,7»;

в пункте 4 части 22 слова «в строки 8, 9, 10, 11, 12» заменить словами «в строки 6, 7, 8, 9, 10»;»;

часть 27 дополнить предложением следующего содержания:

«В случае, если копия протокола изготавливается без применения копировальной техники, указание в копии протокола фамилий, имен и отчеств членов участковой комиссии и проставление их подписей не требуются.»;

в части 30:

в абзаце первом после слов «совмещения дней голосования на референдумах разных уровней» дополнить словами «с выборами в органы государственной власти, органы местного самоуправления»;

в абзаце втором после слов «на референдумах разных уровней» дополнить словами «с выборами в органы государственной власти, органы местного самоуправления»;

слова «в строках 10, 11, 12» заменить словами «в строках 8, 9, 10»;

часть 32 изложить в следующей редакции:

«32. Данные протокола участковой комиссии об итогах голосования, в том числе полученные с использованием технических средств подсчета голосов, комплексов для электронного голосования, при наличии соответствующего оборудования передаются в вышестоящую комиссию с использованием ГАС «Выборы». При наличии соответствующего оборудования данные протокола участковой комиссии об итогах голосования сразу после подписания протокола членами участковой комиссии, передаются по техническим каналам связи в вышестоящую комиссию с обязательным последующим представлением первого экземпляра протокола и приложенных к нему документов, а также иной избирательной документации, включая бюллетени, в вышестоящую комиссию.»;

часть 33 изложить в следующей редакции:

«33. Порядок использования технических средств подсчета голосов, комплексов для электронного голосования, технической системы передачи информации о местном референдуме, порядок и сроки передачи, обработки и использования указанной информации, в том числе переданных по техническим каналам связи данных, содержащихся в протоколах об итогах голосования, устанавливаются федеральным законом, а в части, не урегулированной федеральным законом, - Центральной избирательной комиссией Российской Федерации.»;

34) в статье 52:

часть 9 дополнить предложением следующего содержания:

«Указанный повторный подсчет голосов может проводиться до установления вышестоящей комиссией итогов определения результатов местного референдума и составления ею протокола о результатах местного референдума.»;

в части 8 статьи 52 слова «строку 12» заменить словами «в строку 10»;

35) часть 1 статьи 53 изложить в следующей редакции:

«1. На основании первых экземпляров протоколов об итогах голосования, полученных из участковых комиссий, результаты местного референдума путем суммирования содержащихся в этих протоколах данных определяет комиссия местного референдума муниципального образования (территориальная комиссия). Члены соответствующей комиссии с правом решающего голоса определяют результаты местного референдума лично.
О результатах местного референдума составляются в двух экземплярах протокол и сводная таблица. Протокол о результатах местного референдума подписывают все присутствующие члены данной комиссии с правом решающего голоса. Сводную таблицу подписывают председатель (заместитель председателя) и секретарь комиссии. На основании протокола о результатах местного референдума комиссия принимает решение о результатах местного референдума.».

36) часть 4 статьи 56 признать утратившей силу.

37) статью 59 изложить в следующей редакции:

«Статья 59. Ответственность за нарушение законодательства о местном референдуме

Нарушение законодательства о местном референдуме влечет ответственность, предусмотренную федеральным законодательством.».

38) Приложение № 1 изложить в следующей редакции: ( В сопроводительных документах)

Статья 2

Настоящий Закон вступает в силу по истечении 10 дней после дня официального опубликования.

 

 

       
 Глава

Республики Северная Осетия – Алания                                    В. Битаров

 

 

г. Владикавказ

                   2017 г.

 

 

 

 

 

Председатель Парламента >>
Мачнев Алексей Васильевич
Мачнев А. В.