Главная >> СМИ о Парламенте >> Телевидение - большой карабль, который трудно развернуть на месте, но задать ему нужный курс - возможно

Дата: 7 Апреля 2010 г.

Название: Телевидение - большой карабль, который трудно развернуть на месте, но задать ему нужный курс - возможно

Телевидение - большой карабль, который трудно развернуть на месте, но задать ему нужный курс - возможно

Домашний любимец - телевизор не просто отзывается на команды с пульта, развлекая и информируя своего хозяина. И, кстати, это еще вопрос: кто в доме хозяин: вы, или телевизор, который вынуждает мно­гих корректировать планы в соответствии с программой вещания.

Телевидение формирует вкус и точку зрения, дает пищу для ума или наоборот - погружает способность здраво рассуждать в глубокий анабиоз. Телевизор давно пре­вратился в неотъемлемый предмет быта для одних, и в очень удобный инструмент влияния для других.

Недооценить роль телевидения сложно. И то, что это явление все-таки государ­ственной важности, сомнений не вызывает. Актуальность качественного, грамотно со­риентированного, интересного зрителю ве­щания осетинского телевидения назрела так давно, что на определенном этапе породила в обществе ощущение полной бесполезности надежд и ожиданий, однако достаточно за­метный скачок в лучшую сторону, который произошел за последние годы, заставил депутатов Парламента республики вновь обратить внимание на работу теле - и радио­компаний Северной Осетии.

Слушания на эту тему уже имели место два года назад. Тогда же были обозначены острые проблемы, выработаны рекоменда­ции. И кое-что улучшить удалось, но нуж­дающихся в доработке моментов до сих пор более чем хватает, и о "пределах совершен­ства" здесь речь не идет в принципе.

Поэтому открывая слушания по теме: "О состоянии и мерах по улучшению дея­тельности телевидения и радиовещания в РСО-А", состоявшиеся в минувшую пятни­цу, спикер парламента Лариса Хабицова призвала выступающих всесторонне рас­смотреть проблемы местного телевидения, чтобы на основе дискуссии выработать и новые рекомендации для республиканских электронных СМИ, и определить курс теле­визионного корабля республики.

С основным докладом выступила пред­седатель профильного комитета Парламента Людмила Токаева. Она коснулась практиче­ски всех теле - и радиостанций, вещающих в республике, отметив плюсы и минусы в их работе. Больше всего внимания было уделе­но работе ГТРК "Алания", и это естествен­но - государственная телерадиокомпания самая масштабная и потому притягивает полюса зрительских оценок. Докладчик от­метила заметные улучшения в работе: стало больше программ - 17 новых проектов, 9 из них - на осетинском языке, в том числе передачи для молодежи. Заработал сайт телекомпании в сети Интернет, зазвучали новости из Моздокского района, хотя замет­но убавилось вестей из Южной Осетии.

Но анализ всегда имеет сравнительную параллель. И Л. Токаева продолжила: недо­статочна работа по обучению журналистов, способных создавать и вести программы на осетинском языке. Впрочем, и уровень про­фессиональной подготовки корреспондентов в целом оставляет желать лучшего. Несмотря на то, что факультет журналистики СОГУ вы­пускает дипломированных специалистов, они, по мнению многих выступавших в прениях, нуждаются в регулярных курсах повышения квалификации, и можно было бы создать для этого специальный центр.

Но в идеале было бы целесообразно открыть в Северной Осетии региональное телевидение. "Три года назад эта идея была осуществимой: лицензия на так на­зываемый Третий канал (ныне - 'Россия-24") принадлежала республике, и на этой основе можно было приступать к созданию собственного республиканского телеви­дения. Подобный опыт уже был в ряде республик России: Дагестан, Кабардино-Балкария, Татарстан, Башкирия. Эти ре­гионы быстро сориентировались и учредили свои национальные телерадиокомпании, которые сегодня успешно функционируют независимо от ВГТРК. Мы этот момент упустили, и сегодня лицензия на Третий канал принадлежит ВГТРК", - констатиро­вала Л. Токаева.

Отдельной темой доклада стали смс - чаты на некоторых местных каналах. Вернее, не сами чаты, а их направленность. «Тематика выбора тем для смс - сообщений ставит в недоумение и неловкость. К примеру тема "какое нижнее белье вы предпочитаете" с обсуждениями в деталях покроя, произво­дителей, различных элементов. Мы не при­зываем к цензуре или к пуританству, одна­ко есть определенные морально-этические нормы, которые можно и нужно соблюдать и без цензуры. Уже были сделаны попытки модерировать сообщения, однако то, что мы видим, оставляет желать лучшего».

Содокладчик - председатель ГТРК "Ала­ния" Алан Диамбеков - поступил вполне в духе времени: вместо доклада депутатам продемонстрировали ролик о работе коллектива. Собравшимся напомнили о многом - об оперативной работе информационщиков, которые вещают пять раз в день, о различных ток-шоу, в том числе на осетинском языке, об аналитических программах "Угол зрения", "Пятница" и "Частное мнение", о том, что Интернет - версию канала уже смотрят в других странах. Канал становится дискуссионным, стали идти на контакт чиновники, активнее высказывают свое мнение зрители, хотя найти интересных гостей и участников для программ остается все так же непросто.

Ролик депутатов равнодушными не оста­вил, хотя бы в силу креативности подхода. Но что возразить, конечно же, нашлось.

Член совета по культуре при Главе респу­блики известный ученый, профессор СОГУ Руслан Бзаров поднял, пожалуй, самый важный аспект телевизионного вещания в Осетии - позицию культуры, которая должна заметно отличать осетинское ТВ от любого другого.

'Что я имею в виду? - уточнил далее Руслан Бзаров. - Занять позицию культу­ры - вовсе не означает говорить только на осетинском языке. Надо сделать так, чтобы на всех языках мира говорилось о проблемах нашей родины.

Занять эту позицию не означает думать, что осетинская культура, как на большинстве телеканалов, это "Фарны хабæрттæ",это только танцы и песни, чаще всего с экрана исполняемые вовсе не про­фессионалами.

Осетинская культура - это вы, собравшиеся сегодня в зале парламента, это парламент, обсуждающий основные вопросы нашей жизни, то есть политическая культура. Это наши вузы и школы. Это Коста Хетагуров и Махарбек Туганов и многое еще, а вовсе не то, что нам под видом нашей национальной культуры пытаются иногда всучить.

Позиция культуры - это освещать события в мире на родном языке для человека, который этим языком владеет и хочет жить у себя на родине.

Вот чего, с моей точки зрения, сегодня у нас нет...

Технические вопросы, как и финансовые, для создания собственной телерадиове­щательной компании, думаю, решатся, но важнее осознать следующее: есть Осетия как социальное и культурное пространство, а нет единого осетинского информацион­ного поля...

В иных программах есть и сюжеты, и правильные слова, но отсутствие той самой позиции, о которой я говорил выше, лишает зрителей ощущения правды, достоверности, искренности. Пока не будет внятно сформу­лированной общей цели, местное ТВ оста­нется больше провинциальным.

Я хочу всем напомнить, что концептуаль­ный культурный фундамент принципиально определяет ход нашей жизни. И это всегда надо иметь в виду средствам массовой ин­формации республики".

Слово взяла заведующая кафедрой куль­туры речи и языка массовых коммуникаций факультета журналистики СОГУ Римма Комаева, которая, во-первых, поддержала молодых тележурналистов. Профессиональ­ные и грамотные, хорошо знающие свое дело выпускники СОГУ безусловно стараются, делая местное телевидение как раз не про­винциальным, - а качественным и актуальным.  Однако и Римма Заурбековна отметила  необходимость определения национальной  идеи, без которой движение вперед выглядит достаточно неопределенным образом. Что же касается контента, телевидению не  хватает публицистичности, такого важного и интересного момента, как солидный и содержательный диалог. Обсуждать работу FM-радиостанций Р. Комаева не стала, отметив  лишь ощущение вседозволенности и низкий уровень того, что звучит из радиоприемников, настроенных на местные волны. И если эмоциональное выступление уважаемого профессора Комаевой аудиторию  оживило, вызвав желание отреагировать, то выступление заместителя министра культуры  РСО-А Сослана Мамсурова разом вернуло зал на грешную землю. В целом бесспорный    тезис о том, что критиковать ТВ не имеет    смысла, так как проблемы телевидения - это   проблемы общества, С. Мамсуров подтвер­дил и целым рядом аргументов. В республике нет четкой и ясной позиции социальной и культурной элиты, поэтому снижается планка разработки, подготовки и создания программ. Все тише и голос нынче  не очень активной осетинской интеллигенции,   что также влияет на ситуацию не лучшим образом. Нет просветительских программ, нет необходимых кадров, отметил С. Мамсуров. Беда в том, выразил он свою точку зрения, что продукт на нашем телевидении готовят местные журналисты, которые учились у таких же местных журналистов предыдущих поколений. До сих пор в программах нет сориентированности на молодежь, соответ­ственно, невысок процент молодого зрителя. А главное - нет альтернативы. Звучавшие в репликах некоторых депутатов предложения о цензуре С. Мамсуров назвал абсурдными, резонно усомнившись в том, кто именно будет решать, что "хорошо", а что "плохо". А выход из незавидного положения на местном теле­видении заместитель министра видит лишь в создании условий, при которых удалось бы вернуть в республику классных специалистов, работающих сейчас за пределами Осетии.

В довесок к невеселой картине, обри­сованной предыдущим оратором редактор районной газеты "Вперед" (с. Эльхотово) Ирина Бесаева поведала о бедственной ситуации с вещанием в районах. 27 тысяч жителей Кировского района вынуждены смотреть многочисленные программы и передачи из Кабардино-Балкарии, не имея четкого сигнала местного телевидения. При этом у жителей северной окраины респу­блики складывается ощущение, что соседи работают если не профессиональнее, то во всяком случае заметно активнее, нежели наши телевизионщики.

Аналогичная проблема наблюдается и в Моздокском районе Северной Осетии. Об этом в своем небольшом, но злободневном докладе поведал представитель Моздока Эдуард Шпунт. Республиканская Про­грамма развития телесети в районе была принята в 2008 году, но так до сих пор не получила должного развития.

О том, как решить эти технические слож­ности, рассказал директор РПТЦ Роберт Агузаров. На сегодняшний день в республике работает 142 передатчика, которые по­крывают большую часть территории, однако эта сеть нуждается и в обслуживании, и в развитии. В бюджете Северной Осетии, по словам Р. Агузарова, средств на это - а это Значительные суммы - пока Нет, в отличие от той же Кабардино-Балкарии, где на ана­логичные нужды было выделено около 60 млн рублей. А развивать сеть, подчеркнул Агузаров, необходимо.

Существуют проблемы, связанные и с началом строительства современной теле­башни на окраине Владикавказа. Помимо финансовых трудностей, есть и другие - если решение создать собственный республи­канский телеканал будет принято слишком поздно, ему может просто не найтись места в пакете спутниковых сигналов, спроектиро­ванных и заложенных в оборудование новой телебашни, и все разговоры и споры на эту тему окажутся напрасными.

Завкафедрой ЮНЕСКО СОГПИ профессор Тамерлан Камболов рекомендовал разра­ботать комплексную программу по созданию республиканского телевидения, но при этом придать ей статус именно государственной.

Председатель Северо-Осетинского обще­ства ДОСААФ Руслан Бедоев отметил активную патриотическую направленность молодежных программ "Алании", но выразил пожелание избавиться от "набивших оско­мину одних и тех же концертных номеров в передачах с поздравлениями".

Известный историк Генри Кусов вы­ступил с предложением увеличить объемы краеведческих программ, которые могли бы выполнять и развлекательную, и про­светительскую, и воспитательную функции. Кроме того, именно на почве краеведения можно было бы, по мнению Г. Кусова, углубить сотрудничество с другими россий­скими каналами.

Слушания затянулись, явно превышая временной регламент, и выступить в итоге успели едва ли больше половины желающих высказаться. Обсуждение сфокусировалось исключительно на эфире ГТРК "Аланиия", отмечали то, что удалось изменить, и кри­тиковали за то, что никак уже много лет не меняется.

Поэтому в конце слушаний председатель "Алании" Алан Диамбеков ответил на все озвученные замечания. Он признал насущ­ную необходимость серьезных изменений, которые и сам хотел бы видеть. Это касается и обновления архива музыкальных клипов программы " Фарны хабæрттæ", которые в своем большинстве уже просто дискредити­руют народную культуру, так как несут на себе печать устаревших критериев и непро­фессионализма. И изменений сетки вещания, которое было бы неплохо увеличить на час, чтобы местные программы на канале "Вести-24" смотрели с 19 до 23 часов. И подготовки профессионалов, способных выдавать каче­ственный продукт на родном языке.

Дружные аплодисменты поддержки в зале вызвало озвученное желание убрать из эфи­ра программу "Извещения", которая никак не вписывается в концепцию современного телевидения. Более того и психологически это совсем не телевизионный продукт. Но, несмотря на существующее желание, сделать все это в одночасье не получится, даже если будут выделены все необходимые средства - нужна планомерная и кропотливая работа.

Однако, пояснил А. Диамбеков, полноцен­ное осетинское телевидение на базе ГТРК "Алания" сделать все равно не удастся, так как "Алания" - это филиал ВГТРК, отсюда и идут задачи компании. Осетинское теле­видение должно иметь свой собственный канал, и в идеале статус у него должен быть государственный республиканский.

'Телевидение это большой корабль, который невозможно взять и развернуть на месте, - подытожила слушания спикер "парламента Лариса Хабицова.тНо в наших силах задать ему нужное направление, нужный курс".

ПОЭТОМУ ДЕПУТАТЫ, внимательно анализирующие обще­ственное мнение по этому вопро­су, не сдают проблему в архив, а продолжат выверять телевизионный курс. Во всем ли он совпадает с за­просами североосетинского обще­ства?

С. Худиев

Председатель Парламента >>
Мачнев Алексей Васильевич
Мачнев А. В.